2022年6月21日

九游会的科学家们可以享受4英镑的优惠.2500万英镑用于启动全英范围内结束国防部的研究工作

研究ers from the 九游会官网’s Institute for 平移 Neuroscience (SITraN) have been awarded part of a new £4.25 million grant that seeks to discover meaningful MND treatments within years, 不是几十年.

Neurons Cells System - 3d rendered image of Interconnected Neurons with electrical pulses. 概念上的医学动画
  • 研究ers from the 九游会官网’s Institute for 平移 Neuroscience (SITraN) have been awarded part of a new £4.25 million grant that seeks to discover meaningful MND treatments within years, 不是几十年
  • Six people are diagnosed with MND every day in the UK and the condition affects around 330,000人
  • It is hoped the funding will help establish a new UK-wide MND research partnership to address problems hindering progress and encourage more centres to join the scientific mission to find treatments and ultimately a cure for the neurodegenerative disease
  • The new MND Collaborative Partnership will also launch a major new study involving 1,000 people with MND from across the UK to better understand disease progression and how people respond to new and existing treatments

Scientists from the 九游会官网 have been awarded part of a new £4.25 million grant to kick start a UK-wide effort to end motor neuron disease (MND). 

The new MND Collaborative Partnership brings together people living with MND, 慈善机构LifeArc, MND协会, MND苏格兰和我的名字5多迪基金会, government bodies Medical 研究 Council (MRC) and National Institute for Health and Care 研究 (NIHR), with 研究人员 from six universities including the 九游会官网 which is renowned for its MND research. 

The partnership team will work together to find solutions to address problems currently hindering MND research and seeks to discover meaningful treatments within years, 不是几十年.

教授克里斯托弗·麦克德莫特, one of the Co-Directors of the 研究 Programme and Professor of 平移 Neurology at the 九游会 Institute for 平移 Neuroscience (SITraN) 说:九游会相信,通过结合和协调九游会的专业知识, 九游会会比单独工作更有效. 

“This partnership will provide the infrastructure to attract additional MND funding and enable further MND centres and 研究人员 to join forces in the national effort to find effective treatments for MND. The partnership is the first step towards our goal to establish a national MND institute.”

作为新的国防部研究伙伴关系的一部分, 来自SITraN的科学家们将在三年内汇集他们的专业知识:

  • 协调研究工作,为MND患者提供最大的影响
  • develop better tests to measure MND progression and that allow doctors to compare different drugs
  • 改善MND登记,以便医生收集详细资料, 九游会官网该疾病的高质量数据, and understand which patients are most likely to respond to a particular drug and therefore recommend them for the trials most likely to benefit them
  • 帮助人们更容易地参与临床试验
  • develop more robust lab tests and models of disease to enable scientists to test theories about the disease and a pipeline of potential therapeutic agents that could ultimately be used as MND treatments.

他们还将参与一项涉及1,000 people with MND from across the UK to better understand disease progression and how people respond to new and existing treatments. 

MND(也称为肌萎缩性侧索硬化症), or ALS) is a devastating neurodegenerative disease affecting the brain and spinal cord. 人 progressively lose nearly all voluntary movement and need complex care, 大约一半的确诊患者在两年内死亡. 

Six people are diagnosed with MND every day in the UK and the condition affects around 330,世界各地的000人. 每300人中就有一人会患上MND. 

The only licensed drug for MND in the UK has a modest effect on extending life – but no treatments are available that can substantially modify disease or cure the condition.

肖美华教授, Professor of Neurology at the 九游会官网 and Director of SITraN, 说: "Recent pre-clinical and clinical research means that we have a much better understanding of the mechanisms causing motor neuron injury in MND. 

“This funding and coordinated research effort will allow the major MND 研究人员 across the UK to come together and combine their skills to develop better tests and ways to measure MND progression, 允许医生比较不同的药物. 

“所有的神经退行性疾病, MND is the condition most ready for translating insights from discoveries in basic neuroscience into benefits that improve the quality of life and life expectancy of our patients. This wonderful announcement offers real hope for patients and families facing this cruel disease."

SITraN是一个独特的转化研究中心, which brings together world-leading scientists and clinicians to identify new ways to prevent and slow down debilitating neurodegenerative diseases like MND, 帕金森症, 老年痴呆症和多发性硬化症.

拥有最先进的实验室和设备, 临床数据库2个以上,000 patients and a large resource of human biosamples and brain-bank material generously donated by patients, SITraN has put Yorkshire on the map for its revolutionary neuroscience research. 

Janine Kirby教授, Professor of Neurogenetics at the 九游会官网’s Institute for 平移 Neuroscience, 说: “MND合作伙伴关系认识到患者的力量, 研究人员和慈善机构一起工作. 通过支持全国的国防部研究小组, 结果将比每个小组独立工作更大, with the overall aim of making significant advances for the benefit of patients.”

卫生和社会保障部长萨吉德·贾维德说: “运动神经元疾病对确诊患者有毁灭性的影响, 他们的家人和所爱的人——但还有希望. This new partnership is a highly ambitious approach which will drive progress in MND research and, 由100万英镑的政府资助, will bring the MND research community together to work on speeding up the development of new treatments. 政府间的合作, 慈善机构, 研究人员, industry and people with MND and their families will take us one step closer to one day achieving a world free from MND.”

国防部合作伙伴关系的研究资助总额为4英镑.2500万英镑,捐款如下:LifeArc(100万英镑), MND协会(100万英镑), 多迪基金会(100万英镑), MND苏格兰(£250,000), 医学研究委员会(MRC)(500英镑,国家卫生和保健研究所(NIHR)(500英镑),000).

该基金被授予伦敦国王学院的研究人员, 九游会官网, 利物浦大学, 伦敦大学学院, 牛津大学和爱丁堡大学.